3. 临床试验注册号:临床试验注册号应是从世界卫生组织(world health organization, WHO)认证的一级临床试验注册中心获得的全球唯一的注册号。临床试验注册号列在基金项目下一行。以“临床试验注册”(Trial registration)为标题(字体、字号与摘要的其他小标题相同),写出注册机构名称和注册号。前瞻性临床试验研究的论著摘要应含有CONSORT声明(Consdidated Standards of Reporting Trials)(http://www.consort-statement.org/home)列出的基本要素。
示例:张金荣 Gerasimos Filippatos 周工 Georg Paget Thomson
作者中如有外籍作者,应附外籍作者亲笔签名同意在本刊发表的函件。外籍作者署名时有时可采用部分缩写形式,英国人习惯将第一个名字缩写,或两个名字均缩写,保留首字母大写,后加省略点“.”,但排列顺序不变。即:G. Paget Thomson或G. P. Thomson。美国人习惯将第二个或第三个名字缩写,即:Christiane E. Angermann,John G. F. Cleland,等等。
同一文献作者不超过3人全部著录;超过3人可以只著录前3人,后依文种加表示“,等.”(中文形式)或“, et al.”(英文形式)的文字。中国作者和外籍作者姓名一律采用姓氏在前、名字在后。(1)引用中国作者在国内期刊发表的文章,引用时姓名采用全称(示例1)。(2)引用中国作者在国外期刊发表的文章,引用格式可参照PubMed的引用格式(一般为姓全称,名首字母缩写形式。但名首字母缩写形式在不同杂志可能略有不同)(示例2-3)。(3)引用外籍作者的文章采用姓全称、名首字母缩写形式,缩写名后不加缩写点“.”(示例4)。不同作者姓名之间用逗号分隔,不用“和”、“and”等连词。
示例1:引用中国作者在国内期刊发表的文章:赵云, 李敏, 陈金云, 等. 题目(略). 中华心血管病杂志, 2000, 10 (1): 10-15.。示例2:引用中国作者在国外期刊发表的文章:Zou CH(作者姓名:邹长虹), Zhang J(作者姓名:张健), Zhang YH(Zhang Yuhui), et al. 题目(略). Am J Cardiol, 2014, 113 (10): 1705-1715.。示例3:Huang W(Huang Weijian), Su L(Su Lan), Wu S(Wu Shengjie), et al. Heart, 2019, 105 (2): 137-143. 示例4:引用外籍作者发表的文章:Filippatos G, Angermann GE, Cleland JGF, et al.
Agricola E, Ielasi A, Oppizzi M, et al. Long-term prognosis of medically treated patients with functional mitral regurgitation and left ventricular dysfunction [J]. Eur J Heart Fail, 2009, 11 (6): 581–587. DOI: 10.1093/eurjhf/hfp051.
Backstrom L, Kleinberg J, Huttenlocher D, et al. Group formation in large social networks: Membership, growth, and evolution [A]. In Proc. 12th ACM SIGKDD International Conference on Knowledge Discovery and Data Mining [C]. New York: ACM Press, 2006: 44-54.